sar2 |
Saturday, March 09, 2002
٭ واقعيت‌هاي غيرداستاني (سرمقالة كارنامه 7)
........................................................................................Ù…Øمد تقوي رابطة‌ واقعيت‌ Ùˆ واقعيت‌ داستاني‌ يكي‌ از بØث‌هاي‌ پايان‌ناپذير نقد ادبي‌ است‌. اما اين‌بار مي‌خواهيم‌ از ديدديگري‌ آن‌ را مطرØ‌ كنيم‌. از منظري‌ غيرÙ�ني‌ مي‌توانيم‌ بگوييم‌: واقعيت‌ داستاني‌ از تأثيري‌ كه‌ نويسنده‌ از تجربة‌ شخصي‌ خودش‌ كسب‌مي‌كند به‌ اضاÙ�ة‌ دانشي‌ كه‌ دارد به‌ وجود مي‌آيد. يعني‌ در مجموع‌، واقعيت‌ بيروني‌ در نويسنده‌ تاثير مي‌گذاردو از صاÙ�ي‌ او مي‌گذرد Ùˆ مي‌شود واقعيت‌ داستاني‌. تا اينجا قضيه‌ به‌ نقد (نقد ادبي‌، نقد روانشناختي‌، نقد نو، نقدساختارگرايانه‌ Ùˆ...) مربوط‌ مي‌شود. اما اين‌ روند در اينجا پايان‌ نمي‌يابد Ùˆ با رسيدن‌ متن‌ به‌ دست‌ خواننده‌ تأثيرمعكوس‌ پيدا مي‌كند، Ùˆ اين‌ بار متن‌ است‌ كه‌ در واقعيت‌ بيروني‌ تأثير مي‌گذارد. اين‌ واقعيت‌ بيروني‌Ù� تأثيرپذيرابتدا خود نويسنده‌ است‌ Ùˆ بعد هر خواننده‌اي‌ كه‌ اثر را مي‌خواند. تأثير Ùˆ تأثري‌ كه‌ در مرØلة‌ پيش‌ بسيارخصوصي‌ تلقي‌ مي‌شد Ùˆ جايگاهي‌ به‌ جز خلوت‌ خواننده‌ Ùˆ نويسنده‌ نداشت‌، بلاÙ�اصله‌ ابعاد جامعه‌شناختي‌ ÙˆØقوقي‌ پيدا مي‌كند Ùˆ ممكن‌ است‌ منجر به‌ تعقيب‌ قضايي‌ بشود. در هر اجتماعي‌ با موازين‌ Øاكم‌ بر آن‌ اجتماع‌خاص‌، مرزهايي‌ وجود دارد كه‌ عبور از آن‌ برتابيده‌ نمي‌شود. در ابتداي‌ راهيم‌ Ùˆ در شرايط‌ Ù�علي‌ وجود نوعي‌نظارت‌ بر انتشار آثار ادبي‌ ناگزير مي‌نمايد، Øالا راجع‌ به‌ پيش‌ از چاپ‌ يا پس‌ از انتشارش‌ اختلاÙ�‌ نظر جدي‌وجود دارد. ناگزير مثل‌ نظارت‌ بر هر Ù�رآيند اجتماعي‌ ديگري‌، درست‌ مثل‌ خود Ù�رآيند نظارت‌ كه‌ بيش‌ از هرمقولة‌ ديگري‌ نياز به‌ توجه‌ دارد. اجتماع‌ نهادهاي‌ نگهباني‌ رابرمي‌گزيند تا از خود دÙ�اع‌ كند. بØث‌ بر سر Ù†Øوة‌عملكرد اين‌ نهادهاست‌ Ùˆ اين‌ مقوله‌ را هم‌ چون‌ ديگر مقولات‌ اجتماعي‌ مي‌توان‌ مورد نقد قرار داد. داستان‌ اصولاً مترصد آن‌ است‌ كه‌ ماجرايي‌ را در ذهن‌ خواننده‌ بازسازي‌ كند. پس‌ داستان‌ يك‌ تجربة‌ ذهني‌است‌. در مواجهه‌ با اين‌ تجربة‌ ذهني‌ دو روش‌ يا دو تلقي‌ متÙ�اوت‌ وجود دارد. در نگرش‌ نخست‌ اين‌ تجربه‌ براساس‌ ارزش‌هاي‌ اخلاقي‌ مورد قضاوت‌ قرار مي‌گيرد Ùˆ تجربة‌ ذهني‌Ù� يك‌ عمل‌ ضداخلاقي‌ مثل‌ ارتكاب‌ به‌ گناه‌مذموم‌ شناخته‌ Ùˆ Ù…Øكوم‌ مي‌شود. مطلوب‌ اين‌ روش‌ ماجراها Ùˆ شخصيت‌هايي‌ است‌ كه‌ آرماني‌ باشند. در اين‌نوع‌ ادبيات‌، شخصيت‌ داستاني‌ تجربه‌اي‌ را از سرمي‌گذراند كه‌ بازسازي‌ آن‌ در ذهن‌ خواننده‌ اخلاقي‌ باشد وخواننده‌ در تجربه‌هايي‌ شريك‌ مي‌شود كه‌ سراسر با تصوير آرماني‌ Ùˆ ازلي‌ Ù€ ابدي‌ اين‌ نگرش‌ تطابق‌ نعل‌ به‌ نعل‌داشته‌ باشند. متÙ�كران‌ اين‌ بينش‌ معتقدند كه‌ تجربة‌ ذهني‌ گناه‌ چون‌ خود گناه‌ نكوهيده‌ است‌ Ùˆ خواننده‌ را به‌ارتكاب‌ آن‌ تشويق‌ مي‌كند Ùˆ تجربة‌ ذهني‌Ù� عمل‌ صواب‌ چون‌ خود صواب‌ او را به‌ سرانجام‌ نيك‌ رهنمون‌مي‌كند. سال‌هاي‌ سال‌ بسياري‌ را عقيده‌ بر اين‌ بود كه‌ خواندن‌ رمان‌ بوÙ�‌كور جوانان‌ را به‌ اعتياد Ùˆ خودكشي‌هدايت‌ مي‌كند Ùˆ براي‌ آنان‌ مضر است‌. شخصيت‌هاي‌ پسنديدة‌ اين‌ نوع‌ يا در معرض‌ وساوس‌ شيطاني‌ قرارنمي‌گيرند يا اين‌ وسوسه‌ها بر آنان‌ كارگر نيست‌. بØث‌ بر سر رابطة‌ واقعيت‌ با واقعيت‌ داستاني‌ است‌، پس‌مي‌توان‌ Ú¯Ù�ت‌ كه‌ اين‌ بينش‌ آن‌ بخش‌ از واقعيت‌ را كه‌ با تصوير آرماني‌اش‌ تطابق‌ ندارد شايستة‌ واقعيت‌ داستاني‌نمي‌داند، دلش‌ مي‌خواهد آن‌ را نديده‌ بگيرد Ùˆ به‌ آن‌ مجوز ورود نمي‌دهد. دوستي‌ Ù�يلمنامه‌اي‌ نوشته‌ بود Ùˆ مي‌خواست‌ سريالي‌ براي‌ گروه‌ كودك‌ Ùˆ نوجوان‌ يكي‌ از شبكه‌هاي‌ صدا وسيما بسازد. قهرمان‌ داستان‌ نوجواني‌ شهرستاني‌ بود كه‌ مأمور شده‌ بود گردنبد موروثي‌ را به‌ مراسم‌ ازدواج‌خواهرش‌ برساند. اما در قطار گردنبندش‌ را مي‌دزدند. مسئولان‌ براي‌ صدور اجازة‌ Ù�يلمبرداري‌ در قطار ابتداخواهان‌ مطالعة‌ Ù�يلمنامه‌ مي‌شوند Ùˆ پس‌ از آن‌ به‌ Ù�يلمنامه‌ اعتراض‌ مي‌كنند كه‌ در قطار نبايد دزدي‌ بشود. اين‌ماجراي‌ اصلي‌ Ù�يلم‌ بود Ùˆ با برهم‌زدن‌ آن‌ كل‌ داستان‌ Ù�رو مي‌ريخت‌. البته‌ اين‌ عقيدة‌ بسيار پسنديده‌اي‌ است‌ كه‌در قطار نبايد دزدي‌ بشود، اما تكليÙ�‌ Ù�يلمنامة‌ ما چه‌ مي‌شود؟ از اين‌ اعتراض‌ مي‌توانيم‌ نتيجه‌ بگيريم‌ كه‌مسئول‌ مربوطه‌ از قطارش‌ تصويري‌ آرماني‌ در ذهن‌ دارد Ùˆ اين‌ تصوير را بسيار مقبول‌تر از تصوير دزدزدة‌پيشنهادي‌ مي‌داند. او Ù�كر مي‌كند نشان‌ دادن‌ دزدي‌ در قطار صØه‌ گذاشتن‌ بر اين‌ عمل‌ است‌ يا صØه‌گذاري‌ براØتمال‌ وقوع‌ اين‌ جرم‌ در قطار. اين‌ تصويري‌ نيست‌ كه‌ او دوست‌ داشته‌ باشد از قطارش‌ در ذهن‌ بينندة‌ Ù�يلم‌ به‌وجود بيايد. Øالا سؤال‌ اين‌ است‌ كه‌ آيا Øدوث‌ اين‌ واقعه‌ در قطار Ùˆ البته‌ در Ù�يلم‌، به‌ دزدي‌ در قطار Ùˆ اين‌ باردر واقعيت‌ دامن‌ مي‌زند؟ يا بر Øيثيت‌ مسئولان‌ قطار خدشه‌اي‌ وارد مي‌آورد؟ يكي‌ از اصول‌ اولية‌داستان‌نويسي‌ رعايت‌ اصل‌ Ù…Øتمل‌نمايي‌ است‌، يعني‌ داستان‌ را چنان‌ بنويسيم‌ كه‌ خواننده‌ آن‌ را وقوع‌ياÙ�ته‌تصور كند يا اØتمال‌ وقوع‌ آن‌ را باور كند. اگر مرتب‌ داستان‌هايي‌ بنويسيم‌ كه‌ در قطارهاي‌ آن‌ دزدي‌ نمي‌شود،آيا مورد قبول‌ مخاطب‌ قرار مي‌گيريم‌؟ مگر اينكه‌ در واقعيت‌ بيروني‌ هيچ‌گاه‌ در قطارهامان‌ دزدي‌ نشود. درغير اين‌ صورت‌، بيننده‌ يا خواننده‌، اثرÙ� ما را به‌ عنوان‌ يك‌ واقعة‌ مستقل‌ نخواهد پذيرÙ�ت‌ Ùˆ آن‌ را Øركتي‌ صرÙ�اًتبليغاتي‌ براي‌ قطار خواهد انگاشت‌. تلقي‌ دوم‌ از رابطة‌ واقعيت‌ Ùˆ واقعيت‌ داستان‌ به‌ اين‌ تناظر يك‌ به‌ يك‌ به‌ ديدة‌ ترديد مي‌نگرد. اگر در اثر به‌بازسازي‌ يك‌ تجربة‌ ذهني‌ ضداخلاقي‌ پرداخته‌ شود، آن‌ را نه‌ به‌ ازاي‌ ارزش‌ آن‌ در واقعيت‌ بيرون‌ بلكه‌ به‌ازاي‌ مناسبات‌ داخلي‌ اثر مورد بررسي‌ قرار مي‌دهد. در رمان‌ "مرگ‌ كسب‌ Ùˆ كار من‌ است‌" اثر روبر مرل‌ماجراي‌ شايد بزرگترين‌ جنايت‌ تاريخ‌ بشر بازسازي‌ مي‌شود. قهرمان‌ اين‌ كتاب‌، Ù‡Ù�س‌، معاون‌ هيتلر Ùˆ مبتكرانواع‌ روش‌هاي‌ كشتار جمعي‌ جنگ‌ جهاني‌ دوم‌ است‌. شايد بپرسيم‌: چرا بايد اعمال‌ زشت‌ Ùˆ شنيع‌ مثل‌ قتل‌ وجنايت‌ را به‌ واقعيت‌ داستان‌ بكشانيم‌؟ نويسنده‌ چه‌ توجيهي‌ داشته‌ Ùˆ آن‌ را Ù…Ù�يد چه‌ Ù�ايده‌اي‌ دانسته‌ است‌؟ چرابايد در يك‌ تجربة‌ كثيÙ�‌ شريك‌ شويم‌؟ چه‌ سودي‌ از اين‌ عذاب‌ مي‌بريم‌؟ به‌ خصوص‌ كه‌ هر چه‌ ساخت‌ وپرداخت‌ اثر بهتر باشد تجربة‌ عميق‌تر Ùˆ واقعي‌تري‌ را از سر مي‌گذرانيم‌. خواندن‌ اين‌ رمان‌ ما را در اØساس‌ بزرگترين‌ جاني‌ قرن‌ شريك‌ مي‌كند، ما را با منطق‌ Ùˆ خرد او به‌ خلوت‌مي‌Ù�رستد. ما را از اهداÙ�‌ بزرگ‌Ù� گاه‌ زيبا Ùˆ جاه‌طلبانة‌ او آگاه‌ مي‌كند. هميشه‌ پس‌ از پايان‌ ماجرا قضاوت‌ كردن‌آسان‌ است‌، بخصوص‌ در مورد بازنده‌. وجود Ù‡Ù�س‌ Ùˆ بيشمار همانندان‌ او در طول‌ تاريخ‌ نشان‌ مي‌دهد كه‌ درانسان‌ امكانات‌ غريبي‌ وجود دارد، Ùˆ در پيچاپيچ‌ خاكستري‌ ذهن‌ او هزاران‌ انگيزه‌، هزاران‌ Ù�رشته‌ Ùˆ هزاران‌هزار شيطان‌ در سايه‌روشن‌ها پيدا Ùˆ ناپيدا هستند. يا Ù�يلم‌ "Ù�يلمي‌ دربارة‌ كشتن‌" اثر كيسلوÙ�سكي‌ را به‌ خاطر بياوريد. ديدن‌ Ù�يلم‌ ما را در رنج‌ قاتل‌ شريك‌مي‌كند Ùˆ نتيجه‌اي‌ را كه‌ تنها مي‌توان‌ به‌ بهايي‌ چنين‌ سنگين‌ به‌ دست‌ آورد با تجربه‌اي‌ ذهني‌ كسب‌ مي‌كنيم‌. اين‌تجربه‌ هر انساني‌ را از عواقب‌ اين‌ عمل‌ آگاه‌ مي‌كند وگرنه‌ شنيده‌ايم‌ كه‌ در كوچكترين‌ درگيري‌ها هم‌ يكديگررا به‌ قتل‌ تهديد مي‌كنند. Ù�راوان‌ شنيده‌ايم‌ در هنگامة‌ خشم‌ بگويند: مي‌كشمت‌ يا مي‌كشمش‌. البته‌ اينها بيشترناسزا هستند اما نشان‌ مي‌دهند كه‌ اغلب‌ آدم‌ها دركي‌ سطØي‌ از اين‌ مقوله‌ دارند. Ù�كر كنيد كه‌ اگر قرار باشد هركس‌ مرتكب‌ اين‌ عمل‌ بشود تا نسبت‌ به‌ آن‌ بصيرت‌ پيدا كند چه‌ وضعي‌ پيش‌ مي‌آيد؟ تجربة‌ ذهني‌ يك‌ گناه‌ انسان‌ را بدان‌ آگاه‌ مي‌سازد. او را وامي‌دارد به‌ امكانات‌ منÙ�ي‌ هستي‌ خويش‌ توجه‌كند Ùˆ اين‌ آگاهي‌ است‌ كه‌ مي‌تواند به‌ موقع‌ زنگ‌ خطر را به‌ صدا درآورد. بنابراين‌ چرا بايد از بازسازي‌ آن‌ درواقعيت‌ داستاني‌ ÙˆØشت‌ داشته‌ باشيم‌؟ كار يك‌ داستان‌ يا رمان‌ كنكاش‌ در امكانات‌ وقوع‌نياÙ�تة‌ ماست‌، امكاناتي‌ كه‌ تØقق‌ ياÙ�تن‌ آنان‌ غيرممكن‌نيست‌. تجسد اين‌ امكانات‌ تصوير مطلقي‌ را كه‌ دوست‌ داريم‌ از خودمان‌ Ùˆ به‌ خودمان‌ عرضه‌ كنيم‌، مي‌شكند.شايد دردناك‌ باشد اما سلامت‌مان‌ را تضمين‌ مي‌كند. Ù�رض‌ كنيم‌ داستاني‌ نوشته‌ شده‌ كه‌ در آن‌ يكي‌ از دولتمردانمان‌ مرتكب‌ گناه‌ مي‌شود. تكليÙ�‌مان‌ با اين‌داستان‌ چيست‌؟ بنابر تلقي‌ اول‌ كه‌ تكليÙ�‌ روشن‌ است‌: Ù…Øكوم‌ به‌ Ù�ناست‌. در اين‌ نگرش‌ تصوير آرماني‌ چنان‌نيرومند است‌ كه‌ مي‌تواند Øتي‌ هر واقعيتي‌ را ناديده‌ انگارد. صاØب‌ اين‌ بينش‌ اگر واقعيت‌ چنان‌ زور بياورد كه‌نتواند كتمانش‌ كند ناچار وامي‌دهد اما بر سر تصوير آرماني‌اش‌ جان‌ مي‌بازد. اين‌ اصرار بر تكرار تصويرآرماني‌ اغلب‌ به‌ نتيجة‌ غيرمطلوب‌ مي‌انجامد. اين‌ تصوير بارها Ùˆ بارها به‌ مخاطب‌ عرضه‌ شده‌ Ùˆ او پيشاپيش‌سرانجام‌ را مي‌داند، Øتي‌ مي‌داند چه‌ نتيجه‌اي‌ را از قبل‌ براي‌ نتيجه‌گيري‌ تعيين‌ Ù�رموده‌اند. خوب‌، Øاصل‌ چه‌مي‌شود؟ مي‌بينيم‌ كه‌ تجربة‌ ذهني‌ يك‌ عمل‌ صواب‌ به‌ نتيجة‌ ضدخود منجر مي‌شود. در غير اين‌ صورت‌ بايدتلويزيون‌ ما هنوز هم‌ غير از رازبقا چيز ديگري‌ نشان‌ نمي‌داد. شاهد هستيم‌ كه‌ نشان‌ دادن‌ آرماني‌ترين‌ تصاويربه‌ بينندگاني‌ كه‌ اغلب‌ در نهادشان‌ بدان‌ معتقدند بازتابي‌ جز خاموش‌ كردن‌ تلويزيون‌ ندارد يا خريدن‌ ويدئو وآنتن‌ ماهواره‌. در صورتي‌ كه‌ خواندن‌ رمان‌ بوÙ�‌ كور به‌ رغم‌ تجربة‌ ذهني‌ گاهي‌ غيراخلاقي‌ خود ما را به‌ درك‌يكي‌ از گرهگاه‌هاي‌ Ù�رهنگ‌ ايراني‌ Ùˆ بشري‌ نائل‌ مي‌كند. گاهي‌ تجربة‌ ذهني‌ غيراخلاقي‌ ما را سر سÙ�رة‌ شناخت‌مي‌نشاند Ùˆ گاهي‌ تجربة‌ ذهني‌ مثلاً صواب‌ ما را از هر چه‌ سÙ�ره‌ بيزار مي‌كند. اما در نگرش‌ دوم‌ به‌ خود اثر برمي‌گرديم‌. گروهي‌ از آثار، مثل‌ اغلب‌ Ù�يلم‌هاي‌ هاليوودي‌، براي‌ تخريب‌چهرة‌ مخالÙ�ان‌ ساخته‌ مي‌شوند Ùˆ از آنجا كه‌ در ساخت‌ آنها اهداÙ�‌ تبليغي‌ در نظر گرÙ�ته‌ شده‌ در Øد شعار باقي‌مي‌مانند Ùˆ به‌ مرØلة‌ بازسازي‌ يك‌ تجربه‌ نمي‌رسند. اما اگر داستان‌ Ù�رضي‌ ما در پي‌ بازسازي‌ يكي‌ از اين‌اتÙ�اقاتي‌ باشد كه‌ خبرشان‌ را در روزنامه‌ها خوانده‌ايم‌ با وضعيتي‌ پيچيده‌تر مواجه‌ مي‌شويم‌. اين‌ داستان‌ Ù�رضي‌ اگر داستان‌ خوبي‌ باشد بايد چنان‌ نوشته‌ شده‌ باشد كه‌ اگر دولتمردي‌ واقعاً مرتكب‌ گناه‌شد، چنان‌ عمل‌ كند كه‌ در داستان‌ اتÙ�اÙ� مي‌ اÙ�تد Øتي‌ اگر پيش‌ از اين‌ هيچ‌گاه‌ چنين‌ پيش‌ نيامده‌ باشد. چنان‌ كه‌هر خواننده‌اي‌ پس‌ از خواندن‌ داستان‌ آن‌ را Ù…Øتمل‌ بيابد، Øتي‌ در مورد دولتمردي‌ كه‌ روزگاري‌ درستكار وپرهيزكار بوده‌ است‌. البته‌ چند پيشÙ�رض‌ هم‌ مطرØ‌ است‌ كه‌ هر انساني‌ داراي‌ ضعÙ�‌هاي‌ انساني‌ است‌ Ùˆ راه‌ دراÙ�تادن‌ با آنها نه‌كتمان‌ آنها كه‌ برملا كردن‌ Ùˆ شناختن‌شان‌ است‌، كه‌ در تمام‌ مكاتب‌ خودشناسي‌ از مراتب‌ سلوك‌ است‌. اگرچيزي‌ را مطلق‌ كنيم‌ اجازة‌ نقد Ùˆ ترديد را از خود گرÙ�ته‌ايم‌. بØث‌ بر سر آرمان‌ نيست‌ كه‌ بشر به‌ بركت‌آرمان‌هايش‌ اشرÙ�‌ مخلوقات‌ است‌. اما آرمان‌ هميشه‌ آرمان‌ است‌ Ùˆ بين‌ بشر Ùˆ آرمان‌هايش‌ هميشه‌ Ù�اصله‌اي‌هست‌ Ùˆ همين‌ Ù�اصله‌ است‌ كه‌ انگيزة‌ بالش‌ Ùˆ تلاش‌ را Ù�راهم‌ مي‌كند، وگرنه‌ آنچه‌ بدان‌ رسيده‌ باشيم‌ نمي‌تواندآرمان‌ ما باشد. Øالا Ù�رض‌ كنيم‌ انسان‌ جايزالخطايي‌ مرتكب‌ لغزش‌ شد Ùˆ به‌ كيÙ�ر نرسيد Ùˆ گناهش‌ را تكرار كرد Ùˆ تبديل‌ به‌انسان‌ گناهكاري‌ شد. او چه‌ وضعيتي‌ را مطلوب‌ مي‌يابد. آيا براي‌ اين‌ انسان‌ گناهكار مطلوب‌ اين‌ است‌ كه‌ چنين‌داستاني‌ نوشته‌ شود، يا نه‌؟ آيا براي‌ او پنهان‌ شدن‌ پشت‌ يك‌ تصوير آرماني‌ مطلق‌ كه‌ كسي‌ اجازة‌ ترديد در آن‌را ندارد بهتر است‌، يا خلاÙ�‌ آن‌؟ تا چندي‌ پيش‌ اگر داستان‌نويسي‌ داستاني‌ در مورد قتل‌هاي‌ زنجيره‌اي‌مي‌نوشت‌ يكسره‌ او را عامل‌ دشمن‌ مي‌پنداشتيم‌. Øالا چه‌؟ Øالا نويسندگان‌ Øق‌ دارند داستان‌ قتل‌هاي‌زنجيره‌اي‌ را بنويسند؟ آيا بازسازي‌ اين‌ تجربة‌ ذهني‌ نمي‌تواند تا آن‌ Øدي‌ كه‌ از ادبيات‌ انتظار مي‌رود جلو اين‌تجربة‌ عيني‌ را بگيرد، يا لااقل‌ نمي‌تواند نهادهاي‌ نگهبان‌ جامعه‌ را بيدار Ùˆ گوش‌ به‌ زنگ‌ نگه‌ دارد؟ خبرهاي‌ روزنامه‌ هميشه‌ جزو بهترين‌ منابع‌ داستان‌نويسان‌ بوده‌اند. چرا داستان‌نويسان‌ ما Øق‌ ندارندخبرهاي‌ روزنامه‌ را تبديل‌ به‌ داستان‌ كنند؟ هر نويسنده‌اي‌ Øق‌ دارد Ùˆ بالاتر از آن‌ موظÙ�‌ است‌ واقعيات‌اجتماعش‌ را مصالØ‌ داستانش‌ كند. پس‌ چرا به‌ نويسندگان‌ مي‌گوييم‌ دربارة‌ جنگ‌ بنويسيد؟ كه‌ به‌ Øق‌ عظيم‌بود Ùˆ پررمزوراز Ùˆ چون‌ هستي‌ پر از ابهام‌. با باقي‌ واقعيت‌ها چه‌ كنيم‌؟ آيا زندگي‌ روزمرة‌ مردم‌مان‌ جزوواقعيت‌ها نيست‌؟ Ùˆ آنچه‌ در خيابان‌ها در شرÙ�‌ وقوع‌ است‌؟ نويسندگان‌ وجدان‌ من‌ جمعي‌ ما هستند. آنها كاوشگران‌ هستي‌ ما Ùˆ يابندگان‌ امكانات‌ وجود ما هستند.نويسندگان‌ Ù…ÙŽØرَم‌اند. به‌ چشم‌ بيگانه‌ به‌ آنها نگاه‌ نكنيم‌. گاه‌ براي‌ علاج‌ ابتدا نيشتري‌ لازم‌ داريم‌. ممكن‌ است‌درد داشته‌ باشد اما Ø´Ù�است‌. كار داستان‌ آشكار كردن‌ است‌. داستان‌نويس‌ به‌ دل‌ سياهي‌ چنگ‌ مي‌زند Ùˆ چيزي‌را بيرون‌ مي‌كشد Ùˆ مي‌نماياند. اين‌ در ذات‌ نوشتن‌ است‌. مي‌ترسيم‌ واقعيت‌ داستان‌ چگونه‌ تأثيري‌ در واقعيت‌بيرون‌ بگذارد، آن‌ هم‌ در اين‌ Ù„Øظة‌ تاريخي‌ كه‌ كمتر از هميشه‌ واقعيت‌ داستان‌ تأثيرگذار است‌، با اين‌ شمارگان‌چاپ‌ كتاب‌ كه‌ داريم‌ Ùˆ اين‌ تعداد از آن‌ شمارگان‌ كه‌ خوانده‌ مي‌شود؟ اين‌ كه‌ خود Ù�اجعه‌اي‌ است‌، چطورمي‌تواند آتش‌ ديگري‌ را روشن‌ كند؟ آن‌ تعداد ايراني‌ كه‌ كتاب‌ مي‌خوانند كمتر از هر ايراني‌ ديگري‌ هيزم‌ چنين‌آتشي‌ مي‌شوند. آن‌ هم‌ در شرايطي‌ كه‌ گناه‌ كردن‌ از طريق‌ مطالعة‌ كتاب‌ Øكايت‌ از بدسليقگي‌ گناهكاران‌مي‌كند. وقتي‌ اين‌ همه‌ روش‌هاي‌ سمعي‌ Ùˆ بصري‌ براي‌ گناهكاران‌ مهياست‌ چرا بايد با بازسازي‌ آن‌ با كلمات‌ به‌ذهن‌ خود Ù�شار بياورند Ùˆ خود را از Øظ‌ گناه‌آلود سمع‌ Ùˆ نظر Ù…Øروم‌ كنند. علاوه‌ بر آن‌ خيابان‌ها لبريز است‌ ازجريان‌ رودخانة‌ داغ‌ سوارها Ùˆ پياده‌ها. واقعاً تا به‌ Øال‌ چند Ù†Ù�ر از طريق‌ خواندن‌ كتاب‌ منØرÙ�‌ شده‌اند؟ ديگروقت‌ آن‌ شده‌ كه‌ وظيÙ�ة‌ خود را انجام‌ بدهيم‌ Ùˆ به‌ Ù�رد اعتماد كنيم‌، كه‌ غير از اين‌ چاره‌اي‌مان‌ نيست‌. نويسندگان‌ Ù…Øرم‌ اجتماع‌اند، همچون‌ پزشكان‌ كه‌ درد را چاره‌ مي‌كنند. نويسنده‌ اما Ù�قط‌ مي‌تواند درد رابنماياند. اÙ�سوس‌، دردهاي‌ معنوي‌ بشر دردهايي‌ ازلي‌ ابدي‌ هستند. داستان‌نويس‌ همچون‌ پزشك‌ نه‌ براي‌ گناه‌است‌ كه‌ عريان‌ مي‌كند. بسياري‌ از واژه‌ها كه‌ در عرÙ�‌ خلاÙ�‌ عÙ�ت‌ انگاشته‌ مي‌شوند، در رسالات‌ Ùˆ كتاب‌هاي‌ تخصصي‌ شرعي‌جلوه‌ مي‌Ù�روشند. تÙ�اوت‌ در چيست‌؟ هر انساني‌ بخشي‌ از زندگي‌ خود را پنهان‌ مي‌دارد، اما نه‌ به‌ اين‌ دليل‌ كه‌قدر Ùˆ ارزشي‌ ندارد بلكه‌ به‌ اين‌ دليل‌ كه‌ خصوصي‌ است‌، اما همچنان‌ براي‌ او مطرØ‌ است‌. كتاب‌هاي‌ شرعي‌ هم‌از ديد شرع‌ به‌ بررسي‌ اين‌ زواياي‌ پنهان‌ مي‌پردازند. بلاÙ�اصله‌ مي‌بينيم‌ همان‌ واژه‌هايي‌ كه‌ خلاÙ�‌ عÙ�ت‌ انگاشته‌مي‌شدند در زمينه‌اي‌ متÙ�اوت‌ نقشي‌ علمي‌ پيدا مي‌كنند Ùˆ ديگر كاربردي‌ ندارند كه‌ ناÙ�ي‌ عÙ�ت‌ باشد. مهم‌ اين‌است‌ كه‌ كلمه‌ در چه‌ زمينه‌اي‌ مطرØ‌ شده‌ باشد. Ù�راموش‌ نكنيم‌ كه‌ داستان‌ را هميشه‌ در زمينة‌ ادبيات‌ است‌ كه‌مطالعه‌ مي‌كنيم‌. واقعيت‌ داستان‌ با واقعيت‌ بيرون‌ تÙ�اوت‌ دارد Ùˆ تأثيرگذاري‌ آن‌ در واقعيت‌ بيرون‌ Ù�رايندي‌ است‌ پيچيده‌.داوري‌Ù� داستان‌ تخصص‌ مي‌خواهد. به‌ نظر مغرضانه‌اي‌ كه‌ در چند ورÙ� به‌ هم‌ منگنه‌ شده‌ نمي‌توان‌ اطمينان‌ كرد.براي‌ Ù�هم‌ يك‌ اثري‌ ادبي‌ گاه‌ صدها كتاب‌ نگاشته‌ مي‌شود. مي‌دانيم‌ كشوري‌ كه‌ داستان‌ خوب‌ نداشته‌ باشد، صنعتش‌ هم‌ رشد نمي‌كند، اجتماعش‌ هم‌ نمي‌بالد. عكسش‌هم‌ صادÙ� است‌. اجتماع‌ يك‌ ارگانيزم‌ زنده‌ است‌ كه‌ اندام‌هايش‌ با هم‌ رشد مي‌كنند، وگرنه‌ تبديل‌ به‌ يك‌موجود عجيب‌الخلقه‌ مي‌شود. اگر مي‌خواهيم‌ بر جهيم‌، نيازمند آنيم‌ كه‌ خود را ببينيم‌، ببوييم‌ Ùˆ بÙ�هميم‌، كه‌ اين‌وظيÙ�ة‌ داستان‌ است‌. كتاب‌ Ùˆ داستان‌ نه‌ براي‌ نمايش‌ آمار Ùˆ نمودار Ùˆ Ù�خر Ù�روختن‌ است‌، نه‌ براي‌ جايزه‌ دادن‌ وگرÙ�تن‌، كه‌ ضرورتي‌ است‌ Øياتي‌ براي‌ من‌Ù� جمعي‌ ما. **** بي‌شك‌ يكي‌ از دلايل‌ موÙ�قيت‌ ادبيات‌ امريكاي‌ لاتين‌ گستردگي‌ دنياي‌ اسپانيايي‌ زبان‌ است‌. نويسندگان‌امريكاي‌ لاتين‌ هرگاه‌ در كشور خود با مشكلي‌ مواجه‌ بوده‌اند، در كشور ديگري‌ از امريكاي‌ مركزي‌ به‌ انتشارآثار خود دست‌ زده‌اند. نويسندة‌ اسپانيايي‌ زبان‌ هميشه‌ مردمان‌ سرتاسر امريكاي‌ لاتين‌ Ùˆ بخشي‌ از اروپا رابدون‌ وساطت‌ مترجم‌ پيش‌ روي‌ خود داشته‌ است‌. نويسندگان‌ عرب‌ زبان‌ هم‌ در كشورهاي‌ متعددي‌ مخاطب‌دارند، همين‌طور نويسندگان‌ انگليسي‌ زبان‌، Ù�رانسه‌ زبان‌، پرتغالي‌ زبان‌ Ùˆ... مي‌گويند كه‌ نويسنده‌ در خانة‌ زبان‌ زندگي‌ مي‌كند Ùˆ در بطن‌ آن‌ دست‌ به‌ Ø¢Ù�رينش‌ مي‌زند. انگار نويسندگان‌ايراني‌ در خانة‌ نه‌چندان‌ جاداري‌ زندگي‌ مي‌كنند، اما اين‌طورها هم‌ نيست‌. گستره‌اي‌ كه‌ Ù�ارسي‌ زبانان‌ در آن‌زيست‌ مي‌كنند سرزمين‌ پهناوري‌ است‌ كه‌ خانه‌اي‌ بزرگ‌ در آن‌ هست‌ اما قديمي‌ Ùˆ كهنه‌، كه‌ سال‌هاست‌ مرمت‌نشده‌، خانه‌اي‌ كه‌ از نو بايد به‌ آن‌ سروصورتي‌ داد. خانة‌ بزرگي‌ كه‌ ساكنان‌ هر قسمت‌ آن‌ براي‌ ادامة‌ زندگي‌دست‌ به‌ دوباره‌سازي‌ آن‌ زده‌اند، اما بزرگي‌ خانه‌ Ùˆ دشواري‌هاي‌ زمانه‌ ساكنان‌ زبان‌خانة‌ Ù�ارسي‌ يا پارسي‌ راچنان‌ از هم‌ دور نگه‌ داشته‌ كه‌ همخانه‌ بودنمان‌ را به‌ Ù�راموشي‌ سپرده‌ايم‌. بنابراين‌ اگر نويسنده‌اي‌ در آن‌ سوي‌جهان‌ به‌ زبان‌ Ù�ارسي‌ دست‌ به‌ Ø¢Ù�رينش‌ بزند، دست‌ به‌ تركيب‌ خانه‌اي‌ زده‌ كه‌ خانة‌ ماست‌. نويسندة‌ ايراني‌ هم‌ باآÙ�رينش‌ در بطن‌ زبان‌ Ù�ارسي‌ خانة‌ هر Ù�ارسي‌ زباني‌ را گسترده‌ است‌، Øالا چه‌ Ù�رقي‌ مي‌كند كه‌ كجاي‌ دنيا باشد،نويسنده‌اي‌ ايراني‌ باشد كه‌ در غربت‌ سرگردان‌ است‌، يا اهل‌ كشوري‌ ديگر. كارنامه‌ بر آن‌ است‌ كه‌ آثار Ù�ارسي‌ زبانان‌ خارج‌ از ايران‌ را عرصة‌ نقد Ùˆ بررسي‌ قرار دهد. اين‌ متن‌ Ù�راخواني‌است‌ به‌ تمام‌ نويسندگان‌ Ù�ارسي‌ زبان‌ جهان‌، از برادران‌ اÙ�غاني‌ خودمان‌ Ùˆ Ù�ارسي‌ زبانان‌ هند گرÙ�ته‌ تا وراي‌مرزهاي‌ شمالي‌ Ùˆ خويشان‌ تاجيكمان‌ Ùˆ... كارنامه‌ هر اثر Ù�ارسي‌زباني‌ را از هر كجاي‌ دنيا، Ùˆ از هر طايÙ�ه‌ Ùˆ قومي‌ كه‌ باشد Ù�رامي‌خواند، Ùˆ از منتقدان‌هم‌ انتظار دارد نگاه‌ تيزبين‌ خود را بدان‌ معطوÙ�‌ كنند. تا به‌ اينجا كه‌ يكي‌ از بزرگان‌ وعده‌ كرده‌اند در باب‌داستان‌نويسان‌ اÙ�غاني‌ نقدي‌ بنويسند. ما Ù�كر مي‌كنيم‌ كه‌ هيچ‌ داستاني‌ در موطن‌ خود نياز به‌ زيرنويس‌ Ùˆ پانويس‌ Ùˆ توضيØ‌ ندارد، اما در مواردي‌كه‌ ياد كرديم‌ گاهي‌ با تعابيري‌ مواجه‌ مي‌شويم‌ كه‌ به‌ نظر Ù�ارسي‌زبانان‌ اين‌ مرز Ùˆ بوم‌ غريب‌ مي‌نمايد. به‌ همين‌دليل‌ در بالاي‌ آثار اين‌ دسته‌ از عزيزان‌ عبارت‌ نويسندة‌ مثلاً اÙ�غان‌ را خواهيم‌ آورد تا خواننده‌ گمراه‌ نشود. اين‌باب‌ را با عرضة‌ يك‌ داستان‌ از عزيز همزباني‌ از اÙ�غانستان‌ آغاز مي‌كنيم‌، تا بدانيم‌ كه‌ سقÙ�‌ آسمان‌ زبان‌ Ù�ارسي‌Ù�امروز اين‌ ديار كدام‌ رنگ‌ است‌. نوشته شده در ساعت 5:20 AM توسط Mohammad
|